言情小说大全手机站 > 偷情记
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 7 页

 

  潘朵娜不知不觉抬起脚步,向窗口走去。

  “您使我觉得自己愚昧又缺乏进取心。”她说,“事实上,我并未肯定自己要做什么。”

  上校跟着她,正好站在她身后,说道:“然而,你需要的不是和一般女孩需要的没有两样吗?爱情加上个追求你的男人。”

  她没有回答!



  他的声音益发深沉了:“潘朵娜小姐,就像我告诉过你的,你很美,会有一大群男人拜倒在你的石榴裙下,献出他们的心呢!”

  “要是我自己出去寻找,”潘朵娜回答,“便会破坏了罗曼蒂克的气氛。在故事书里,不都是骑上先把坏人杀掉。才把困境中的少女救走吗?少女自己绝不会到外头去找他们的!”

  上校突然醒悟,这便是伦敦那些小姐不对劲的原因了。她们为自己安排得过多。反而阻挠了真正骑士出现,和拯救她们的途径。

  他想说话,但潘朵娜接下去说:“我正在思索您所提的事,而且,在您走后,我会一直记得我们之间的谈话。虽然我可以感觉到,自己不会有勇气去做您建议的事,而且,我十分相信,妈妈不会希望我独自去伦敦的。”

  “我并没有真正鼓励你这么做!”上校说。

  “那么,简单点说好了,我会一直等候着,直到我被邀请的那一天为止。就算没有人来找我,我还是会一直等待下去!”



  然后,她仿佛觉得重大问题的关键解决了,就孩子气的看着他。

  她的眼睛触及他以后,就再也挪不开了。某种新奇而又微妙的震荡在他们之间扩展。

  在互相的凝视中,一切俗事恍若皆已消逝,只剩一股如日光般神奇的力量,衔接着他俩。

  他们就像着了魔似的,彼此凝视了好久好久。

  突然,上校以冷冷的声调说; “总算熬过了相当漫长的一天,明天上午使得动身,我还是告退的好些。”

  潘朵娜一时无法听懂他的意思,过了一会儿,才以恍如从山巅降到平地的语气,回答他:“是…的,安妮…会点一根蜡烛…在大厅上…可以照亮楼梯。”

  她想抽身离开,可是上校就站在自己后面,不得不等他走了再走。

  他又凝视着她,说道:“你再长大些时,才会懂得我对你的意味,就跟你母亲对你的一样,而安妮也会盼望我这样的。”

  潘朵娜不解地望着他。他知道她还听不懂他的话,就握住她的手,向她说道:“晚安!不仅为了你的款待,更是为了你让我发现到,在这世上,还有些未毁坏的事物,它们恰恰就跟神的旨意一样,那么纯洁可爱。”

  他吻了吻她的手。她感到接触到自己皮肤的嘴唇有力又温暧,还挟带了神奇的压迫感。

  然后,他一声不响地离开客厅,顺手带上门。

  她兀立在那儿,徒然被一种难解的感觉纠结着。

  刚才那接触,使她胸中浮满异样感受,觉得自己快要窒息,舌头也要打结了。

  又恍如笼罩在音乐般的旋律里,就这么呆呆的也不知站了多久--一个或两个钟头?直到她记起了自身的职责,才关上窗户,拉起窗帘。

  她一步一步向前走。

  通过黑暗的房间,没有用蜡烛,径自上楼,走回自己的卧房。

  她听见安妮从隔壁房间走过来。

  “把门锁上,潘朵娜小姐,不要跟我争。”

  “当然了,安妮,就照你的吩咐!”

  潘朵娜知道照安妮的话去做,一向比自作主张省事多了。

  安妮带上门,就站在门外等她。潘朵娜故意把钥匙转得很大声,才听到安妮回房间的脚步声。

  她空自躺着,无法入睡,仍在回味上校嘴唇贴着手的感觉。她把手放到枕头上,搁了好一会儿,又把脸颊贴上去。

  “明天,他就要走了,”她想,“我会记得他说过的每一句话,和他端详我时的模样。”

  她沉沉入睡,醒来时,安妮已在房内拉窗帘了。

  “我不得不吵醒你,潘朵娜小姐,”她说,“你知道有两个大男人待在屋里,那些阉鸡又生不出蛋来!”

  潘朵娜从床上坐起来;看见安妮装扮好了。

  “我可以到农庄弄点东西来!”潘朵娜说。

  “我就知道你会这么说,”安妮回答,“我早就叫亚当去了,不过他到现在还没回来。我看他是要等天黑了才会回来。”

  “我十分钟就可以到那了。”潘朵娜一边回答,一边跳起来。

  她梳洗一番,本想就穿上旧衣服,踌躇了一会儿,跑到母亲的衣橱前,找了一件母亲才穿过一两次的衣裳穿上。她不愿意在上校认定自己美丽之后,第二天就破坏了印象。

  她知道安妮一定会认为穿着这种衣服,在田间走过,实在怪异,但她也明白要在早餐之前赶回来路够累的了,那还有时间换衣服。

  天色尚早,太阳尚未完全升起,东方出现一丝曙光。潘朵娜提着大大的菜篮,踩着露水晶莹的草地,穿过稻田,向前走去。

  供应牛奶的那家农庄原来只供应梅尔山庄一家,但现在也和其他农庄一样公开出租了。潘朵娜只能靠佃农租金过日。又因为农庄年久失修,佃农当然更不肯多付出什么了。

  农夫布莱斯的太太是个精神愉快的胖女人,她欣喜地迎接潘朵娜。

  “潘克登小姐,我能帮您什么忙吗?”她又说,“您今儿个可真早啊!”

  “我们昨晚有个客人,”潘朵娜答,“一位绅士的车子出了点意外,班杰明正在帮他修理轮子。”

  “您一定得为他打点早餐罗?”布莱斯太太笑着说。

  “如果你能给我点鸡蛋什么的,我会非常感激。安妮她晚把蛋用光了。”

  “肚子饿着的男人,早餐可不能只吃个鸡蛋啊!”布莱斯太太说,“我可以给你弄点自家腌的猪肉什么的。”

  “你太好了,布莱斯太太,我会把钱送过来的。”

  “我可不做那种事,潘克登小姐,不过,请别告诉布莱斯,不然他会从租钱里扣出来。这年头,不会有什么地方比约克郡有更多手头桔据的穷瘪三了!”

  她为自己的话格格笑出声来。

  潘朵娜相当满意地打量着篮中的鸡蛋、腌猪肉、火腿。她感慨的说:“真希望还能拥有这些农庄!”

  布莱斯太太顺着她的话说:“哎!是啊,以前不也过得好好的。男人天还没亮就到田里干活儿…。”

  “爸爸常夸说布莱斯先生是个难得的好农夫。”潘朵娜有礼的说。

  “令尊是个十足的绅士,潘克登小姐,我还一直怀念着他呢!”

  “我知道。”潘朵娜回答。

  她感到布莱斯太太又要开始诉说父亲生前的种种,都是她耳熟能详的“长篇大论”,就迫不及待的提起篮子向她道别:“谢谢你啦,布莱斯太太,你真是个好人,我非常非常感激你。”

  一面说着,一面望向梅尔山庄。

  事实上,她比预定时间还晚一点才回到山庄。因为四处蔓生的荒草阻碍了她的行动,何况她又穿着妈妈的长礼服。

  到最后她不得不绕远一点的小路走回去,这样行动还比较迅速些。

  她要离开田间草地,就必须绕过篱笆,再穿过一排矮树,才能走出去。

  她在白桦树下走着。树荫凉爽阴暗,路旁开遍淡紫色的风信子,就跟她眼睛的颜色一模一样,沼地里的黄色樱草花衬着明丽的紫萝兰,更显娇艳欲滴。要不是在赶路,她真会停下采几朵。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书