她的「完美的玫瑰”是「堕落天使”系列的第七本,也是她的第一本精装书,已获华盛顿邮报誉为年度最佳罗曼史。
谨译网络专栏书评家蒂蒂?安德逊早些时候对玛丽?乔做的一篇访问。
嘿,我跟玛丽?乔?普特尼谈话时,她正坐在浴缸里!因为刚刚完成一本手稿,她实在欣喜若狂,便以一缸带有紫罗兰香味的热水和一本珍妮弗?克鲁斯的小说犒赏自己。与她那位「亲密伴侣”(significant other)去西南部旅行一趟,也是奖品之一。
不过在你以为这是「名人生活人公开”节目之前,她向我保证她只是跟我们一样的一个普通人。她并没有仆人(只有每星期来工作三小时的清洁女工》,她自己喂猫、清理它的小沙盆。
我爱看玛丽?乔的书已有很多年,所以我想我会喜欢她。我甚至觉得她列出的喜爱作家,会跟我有很多相同之处,以下是我们的谈话。
Q:玛丽乔,欢迎来到罗曼史读者园地!我非常喜欢「破碎的彩虹”,给了它四颗心的评价。你可能知道我们的书评一向直接而且诚实,你对我们的书评有什么意见吗?
A:我觉得你们写得很好,既有娱乐性也很有建议性。只要评论不是恶意的攻击,我都没有意见。
Q:我喜欢历史故事,「破碎的彩虹”中的战场描写给我留下很深的印象。你是怎么做收集及研究资料的工作?
A:我个人多年以来收集了许多资料及书籍,几乎像一座小型的图书馆,我以它们为参考,协助我的写作。
Q:你花多久的时间写一本书?
A:真正动笔大约半年,但收集及研究资料可能更长。
Q:许多正在努力中的新进作家会很想知道,你的第一本书多久才为出版社接受?在此之前,有多少拒绝?
A:我开始写作之后三个月,出版社看了我的部分文稿就愿意买它了。我知道这很少见,而我一直用同一个经纪人、同一个编辑、在同一个出版社出书,这也是很少见的。
Q:你为何会以摄政期罗曼史开始?
A:我很崇拜乔琪?海耶(Georgette Heyer),她的每一本书我都看得滚瓜烂熟,所以当我要挑一个时代背景时,很自然的便挑了这个熟悉的时代。我如果选择其它时代,我是不会成功的,当时因为有许多摄政期罗曼史作家转进范围更广的历史罗曼史,留出了许多空缺。我发现自己有说故事的本能,而且我挑上一个自己就会说故事且很有表现力的时代。
Q:你从小就想当作家吗?你还有其它的工作吗?
A:其实我在大学里念的是风马牛不相及的「工业设计”和「十八世纪英国文学”,毕业后我拥有一个设计公司达二十年。五年前,我由摄政期小说改写规模较大的历史罗曼史,因而需要更大、更多的专注时,才结束掉公司。
Q:你有丈夫或孩子吗?有谁对家中出了个作家引以为荣吗?
A:我有一位应该会永久携手的「亲密伴侣”就住在离我五分钟车程的地方。他也是一个自己当老板的苏活族,许多我的读者朋友都很嫉妒我们的状况。我们各自有家,和个人的活动空间,并不二十四小时昵在一起。可是当我们在一起的时候——哇,那真是非常好。我们一起向外眺望,可以看到风景如画的森林,而且我有一座壁炉,让我们的关系永远浪漫。
Q:你都看些什么书?喜欢哪些作家?
A:我喜欢Loretta Chase 写的故事,我刚放下她的一本合集:「三个婚礼和一个吻”。我也喜欢劳拉?金赛尔、凯瑟琳?金斯利、苏珊?伊丽莎白?菲力普斯和珍妮弗?克鲁斯。我也看如迪克?弗朗西斯的东西,以转移自己的注意力,但我不喜欢太血腥的,而且喜欢有个圆满结局。
Q:你的哪一本书是你的最爱?
A:或许没有,每一本书都很特别,但我愿意承认「恶棍天使”中的罗宾是我喜欢的男主角。
Q:谈谈即将出版的书。
A:「火之河”是韦肯尼的故事,他曾在「破碎的彩虹”中第一次出现,是一个拥有艺术天分的高大家伙,比以前的男士角都阴郁、危险、性感一些。
Q:我听说这是「堕落天使”系列的最后一本。千万不要呀,玛丽乔!
A:我今晚刚完成的「完美的玫瑰”是「堕落天使”的一个延伸,男主角是杨麦格的哥哥艾柏顿公爵。他的妻子去世了!角色的发展性正逐渐扩大,似乎可以有自己的故事了。但这应该是最后一本了,已经七本,也够了吧!
Q:可曾考虑过写作现代背景的故事?
A:确曾认真考虑。我有一个两兄弟的故事雏形,也许以后我会现代与摄政期交错的写。
Q:可曾考虑过只写传统式的摄政期?
A:经济上不允许。写作是我唯一的收入来源,历史罗曼史的稿费及版税都比较高,传统式摄政期的读者群正在缩小,印量只剩当年的三分之二,这实在是一个悲剧。
Q:我喜欢妳的书的原因之一是,你的主角经常不怎么完美,有人酗酒、有人有癫痫,为什么会挑如此不寻常的角色?
A:我觉得这样会比较有趣,也比较有东西去填满需要的页数!我得到的反应是大家还满喜欢我的描述。有一次,我上一个电台做访问,有位女士叩应进来说,她的儿子就有癫痫,她认为书中那对父母很当一回事的去处理,是很重要的。我相信生活好坏的区别在于我们如何面对。
Q:你把一些短的摄政期加长为历史罗曼史,怎会有改写这些旧书的决定呢?
A:大家必须了解,作者对有些事也是无能为力的。出版公司总想扩大作者的知名度,当年我的摄政期罗曼史印量并不大,市面上也早已找不到,重印没有什么意义,因为它已是比较小众的读品,所以加长改写似乎是唯一的路,如此可使读者才能看到不这样就再也找不到的书。
不过,我们请读者购书时看一下版权页,如果它早已是你的收藏,就可以避免重复。重写旧书使我从写整本全新的书喘一口气,写作的人一天到晚想着她的书,有时是很累人的。
Q:你将The Rake and The Reformer(直译:无赖与改革者)改为The Rake的过程中,有些什么变动?
A:其实不多,我拿掉一些摄政期气氛浓厚的语式,加入几个「堕落天使”系列曾出现的角色,再加一些谈情说爱的场面。
Q:最后一个问题是,如果你的下一本书的封面可以选用如费比欧(FabiO)那样的性感男士,或是美丽的花草图样,你会怎样选择?
A:哗!(玛丽乔发出难以形容的怪声音。)我从未觉得费比欧性感或迷人。幸好我的出版社对封面的艺术成分要求比较高,他们会跟我讨论封面的事,但最后还是由他们做决定。我很欣赏双封面的作法,可以让读者看到角色大概的外表,增加不少阅读的乐趣。