自从他要手下们解决掉那个该死的条子之后,他就没过过一天好日子,他万万也想不到会蹦出这么一个私家侦探来。所幸这件事还没有传到马丁的耳朵里,否则后果是他连想都不敢想的。
"该死的!快叫亚鲁恩过来。"他对着身旁穿着黑色西装的手下嘀咕了几句,便光明正大的直视他们这一桌。
站在他身旁的人立刻走了出去,不久就带着另外一个人回来,这个人一看到山姆,就像看到鬼一样。
"天杀的。"这个叫亚鲁恩的男人脸都绿了。
fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx
众人开始鼓掌,表演完的婷娜下台一鞠躬,悄然的没人布帘中。
舞台很快的又站满了人,一群身材姣好的女人出现在台上,身上穿的衣服是一个比一个少,她们载歌载舞,会场的气氛再度升上沸点。
一个服务生过来帮他们清烟灰缸,山姆当机立断,马上掏出一张百元钞票,塞到服务生手中。
"我想跟婷娜小姐见个面。"
"当然、当然。"服务生机灵的把钞票往口袋一塞,然后很快的朝后台的方向走去。
老早就等在一旁的唐尼,立刻迎了上来。
"朗曼先生,我有没有叫错?"唐尼露出满嘴的金牙,"真是稀客,我一直以为你认为本俱乐部水准太俗气,不屑莅临指教呢。"
唐尼伸出手来,山姆也伸手和他相握。
"哎呀,柯特先生您真是客气了。蓝调俱乐部的名气这么响亮,我跟朋友们早就想来,只是一直没有空。"
"那是您生意做得大、事业忙。"
他礼貌的跟着做戏。"小小生意,混口饭吃而已。还好我那间又小又破的办公室,被几个不入流的小混混盯梢,害我做不成生意,这才有空来看看表演、喝喝小酒。"
唐尼的表情僵了一下,脸色开始发青。
"对了,不介意我跟婷娜小姐聊一聊吧?"
"你请自便;"
唐尼愤怒的转身离去,山姆则哈哈大笑了起来。
"待会还是回我的地方去吧。"戴维斯说:"说不定他会派人跟着。"
"嗯,还是小心点好。"
没多久,两个服务生,领着婷娜到他们面前,话也不说的回头就走。
婷娜咬着自己的下唇,显得很紧张。
她原本以为想见她的只是普通酒客,然而刚才老板派人带话给她,竟说对方是个私家侦探。
在这种敏感时刻,她实在不想跟侦探这种人有瓜葛,以免引来老板不悦。
"婷娜小姐?"山姆问。
她不自觉的打了个冷颤,不安的抓牢手中的大衣。"我是。"
"我是山姆,"他露出自然的笑容。"你的朋友杰西要我来保护你的。"
婷娜的反应出乎他们三个人的意料之外,令他们大吃一惊。
她的表情恐慌,脸色霎时变得惨白,双手把那件原本就很单薄的大衣,捏得皱成一团。
"他……"她的双唇不知是该开口说话好,还是咬紧闭嘴好。
杰西跟人家说了些什么?他这张大嘴巴真是守不住秘密!
山姆拿走她的外套,替她披在肩上。"这里不方便说话。你跟我们走,我们不会引起你的麻烦的。"
"我还不确定该不该跟你谈论那件事。"
山姆反握住她纤细的肩膀:"不急,先让我们带你离开,好吗?"
婷娜考虑了半晌,决定跟他们走。"好吧,等我一分钟。"
等婷娜换好衣服拎着皮包出来,一行四人很快的驱车离开。
他们一出了俱乐部的停车场就被盯上了,而且对方一路上都非常小心,几乎是不露痕迹。但是他们早有警觉,故意开着车子在街上乱窜,一会快一会慢,终于在某个十字路口把对方甩掉。
抓住这个机会,林赛猛踩油门,加速直奔戴维斯的咖啡馆。
fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx
茉莉知道他们会把那个叫婷娜的女孩带回来,她特地下楼煮了一壶又香又醇的咖啡等着他们回来。
她在咖啡里加了少许的威士忌酒,使得整个咖啡馆里不但充满了咖啡的香味,还带着淡淡的醉意,令人心情放松。
虽然现在已经将近半夜一点钟,店面已经打烊,但是还是有些老顾客坐在店里,只剩下杰克一个人在收拾厨房,清理这一天的残局。
"我们回来了。"山姆一推开大门便张口喊着,他引着婷娜进到屋里,自己则是跟在她身后。
"嗨,各位,我煮了咖啡,时间刚好呢。"茉莉站在吧台后笑着。
林赛吸着咖啡香味,"哇,茉莉,你可真是了解我们啊。"
"那当然,这可是我学了好久才学到的独门配方。"她看着戴维斯的身影,笑得更甜了。
他们原本要带婷娜到二楼去,毕竟楼上比较隐密。但是转念一想,也许在公共场合里,婷娜反而比较不会害怕,能充分的让他们了解一切事情经过。
他们挑了一张靠近吧台的长桌坐下,所有人的目光全都集中婷娜身上。茉莉帮每个人倒好咖啡后,直接坐在她身旁。
婷娜偷偷的看了茉莉一眼,目光中充满了怯弱和不信任。
茉莉对她甜甜的一笑,"先喝一口我煮的咖啡,它会让你轻松一点。"
"对,这可是独门秘方。"山姆坐在婷娜的另一边帮腔的说着。
"谢谢,"婷娜迟疑了很久,浅酌了一口温热的咖啡后,才开始说话。"很抱歉,我不知道该怎么帮你们。"
"没关系,只要你能回答我们的问题,就等于给我们很大的帮助了。"
"对,你可以先从怎么发现谋杀案开始。"
山姆向婷娜解释了他们的身分,并保证会替她保密之后,开始向她问了一连串和案情有关的事。
"那天晚上……我听到他们的对话。"婷娜有点瑟缩的说。
"有那些人参与?你认得吗?"林赛拿出他的记事本,开始挥笔记录。
"唐尼、亚鲁恩、诺曼、彼得和迈可。"婷娜的记忆深刻,所以一口气说出所有参与的人名。"我当时是在后门无意间听见他们的对话……我听得出来他们是在吵架,很大声,所以我躲在门后偷听,唐尼指责那个叫迪克的人是警察,然后和亚鲁恩商量着要如何解决他。"
"然后?"山姆急忙的问。
"他们开始对迪克拳打脚踢。"婷娜的眼神中再度流露出恐惧。
"太好了,有了这些名字,我们可以省很多事。"戴维斯士气大振。
"你会是我们的重要证人。"林赛很高兴的将名字全都记了下来。"现在只要找到他们的狐狸尾巴,再逮住他们就行了。"
戴维斯听完她的叙述,脑海中也大致拼出事件始末。
"婷娜,"他表情认真的说:"我们都相信你,而且我们势必要将他们这些恶人绳之以法;已经有一个警察为此丧命,我们绝不能就此手。你愿和我们合作吗?"
"这个,当然。"婷娜话中虽然还有一丝迟疑,但还是点了点头。
山姆表情严肃的告诫她。"你一定要冷静,千万不要慌乱,如果可能的话,你还必须当我们的内应。"
"对,我们必须确实的逮到唐尼犯罪的证据,否则说什么:都没有用。"戴维斯追问婷娜。"你再想想,还有没有听到什么?"
"我不知道,"她努力的想要拼凑起那一夜的回忆。"我想起来了,我原本决定立刻要去打电话报警,但是我听见另一个女人的声音,我以为自己被发现了,吓得腿都软了。"