而入。他犹豫片刻,狐疑地注视她,随后断然转身走向门厅。“我去准备晚餐。”
“已经准备好了。你和麦隆操作无线电时,我炖了一锅牛肉。”她跟着他走向门厅。
“麦隆呢?”
“他驾驶游艇到圣塔芭芭拉检查无线电。”他打开门,让她先进入厨房。“我们没
办法和萍妮的寓所搭上线。他要半夜或明天一早才能回来。”
“问题在哪里?”莎拉问道,一面把炖锅内的牛肉舀入流理台上预先摆好的陶碗。
“我们目前找不出来。电话总是没人接听,也许接线生接错号码。萍妮应该在家。
她说过,她会在家工作,以便随时保持联系。”他停顿片刻才又接着说道:“她确实是
你的好朋友。”
“是的,确实如此,不过这次小小的闹剧之后,我可能对她会有新的了解。”她端
起陶碗转身。“她应该……”她接触乔顿的目光时,霎时呼吸急促,忘了刚才想说什么。
他要她。他嘴唇呈现的性感曲线,以及投在她身上凝聚不散的目光,全都明白地表达。
她的手忽然颤抖起来,紧紧抓住陶碗。她努力挤出笑容,穿过房间走向椭圆形的红木餐
桌。“我准备了三人份,希望你饿得可以解决它们。”
“我不大饿。”他坐入一张椅子,把餐巾摊在大腿上。“其实你不必动手,我可以
料理厨房的事。”
“为什么?”她端了一碗牛肉放在他面前的桌垫上。“如果我仍然把自己看成囚犯,
或许会让你忠心耿耿地伺候,但是目前情况已经改变。”她绕过桌子,在自己的座位前
放下另一只陶碗,然后坐在他对面,淘气地咧嘴而笑。“我把你当作我的囚犯,但是我
会尽力使你的拘禁乐趣无穷。”
“真……有趣。”他没看她,自顾自地拿起汤匙。“你该不是找到机会故意破坏无
线电,遣走麦隆?”
“胡说。”她开始享用牛肉。“但是我认为这是老天证明我的理由正当。”
“你的口气好象中古世纪的侠义武士。”
“我是觉得有点中古世纪豪情,我经常认为女人不能成为武士真不公平。既然你要
和几条巨蛇搏斗,为什么不能让我帮忙?”她迎向乔顿的目光,刻意补充一句:“不过,
你若是宁愿让我扮演五月王后而不是臣仆,我还是很乐意接受。”
他抓紧汤匙。“我不接受。”
“我知道。这就是巨蛇之一。”她小心翼翼地放下汤匙。“你得的似乎是克星情结,
这种毛病足以令女人心灰意冷。”
“你并不见得心灰意冷。”
“那是因为这件事对我太重要,我不能容许任何东西阻碍我的道路。”她停顿片刻。
“你实在太重要。”
“两天以前,我对你并没那么重要。”
“重要,当然重要。”莎拉抬起手阻止想要开口的乔顿。“我知道,我知道,你或
许有权利怀疑我突然的转变。你以为这对我来说是件容易的事吗?以前你总是支配我,
使我恨透那种方式。当我发觉自己其实深深爱着你的时候,突然明白只有把愤怒拋开,
才能建立我们的和谐关系。我不认为自己必须和你力争这个事实。”她站起来。“但是
万一非得如此,我也只好准备放手一搏。放下你的汤匙,你在糟蹋我的炖牛肉。”
“什么?”
她绕过餐桌,拿开他手中的汤匙,放在桌上。“你显然不打算公平对待主菜,或许
也要亏待甜点。”她扑通坐在他的大腿上,用手臂环绕他的脖子。“轻松点。”她的脸
颊偎在他的胸前。“你僵硬得像块木头。”
“我一点也不意外。”他的声音在莎拉的头发间低沉微弱。“请你下去好吗?”
“不好。”他的心脏在她耳畔抨然作响,她本能地将他搂得更紧。“我喜欢这里,
用你的手臂搂住我。”
“不。”
“好吧,我不想勉强。如果你搂着我,感觉会更加美好,但是单单如此也不错。”
她解开他衬衫的前三颗钮扣,用唇贴着他的胸部,就像今天早晨在码头上曾经萌生的念
头。她把嘴唇埋在他深浓鬈曲的胸毛里,然后偏着头轻巧地舔着他的乳头。她感到一阵
颤栗窜过乔顿的身体。“你不觉得这样很愉快?”
“就像月黑风高的夜晚被逼上铁打的断头台。”
她柔柔地笑着。“我不是断头台,更不是铁打的。你以前总觉得在夜里和我相处愉
悦无比。”她的脸颊来回地摩擦彼她裸露的一片温热肌肤。“至少你曾经说过。”
“莎拉……”他的声音彷佛即将窒息。“我无法忍受大久。”
“好,我的引诱成功了吗?”
他没回答,但是胸部急促地起伏,她可以感觉他亢奋的男性象征紧紧压着她的臀侧。
天!这个男人真顽固,莎拉悲哀地叹息。“没?但我相信我只要再进一小步就可以勾引
你,是不是?”她温柔地轻囓他的乳头。
他的心脏以加倍的速度跳动,手臂不由自主地接近她,但又半途而止,垂落在身体
两侧。
她叹口气,缓缓挺直身体,替他扣好钮扣。“我想你还不准备接受引诱,所以我撤
退。我不希望又被指控为利用你。”
“我说过,我不介意被你利用。”
“但是我介意。我们或许必须修正一下你对利用别人的哲学观点。”她又蜷曲在他
怀里。“让我们试着彼此付出,而不是利用。我愿意为你付出的实在很多,乔顿。爱、
信任、孩子……”她可以感觉他逐渐放松,锁紧肌肉的张力逐渐消褪。“你有没有发觉,
我们从来没谈过孩子?你喜欢有个儿子吗?”
“也许。”他的手臂极其谨慎地滑入她的身旁,轻轻搂着,彷佛稍一用力就会捏碎
她。“我的脑子里经常只有你,从来没想过这种事情。我宁可要一个女儿。”
“这话颇能满足我的女性优越感,不过也令我惊讶。我以为大多数男人想要一个和
他们一模一样的复制品。”
“也许别的男人比我乐于见到自己的复制品,但我宁愿看见你的复制品。”他的手
掌异于寻常的笨拙,轻触她头发的光滑曲线。“你永远美丽而聪明。”
她用力咽口气,缓和喉咙间的紧张。“那么我们轮流,一次一个。问题是,我们什
么时候开始进行?明年?”
“我无所谓,都听你的意思。”他心不在焉地说,手指绞绕玩弄她的头发。“只要
你——”他突然止住不语,脸上又被痛苦绷紧。“我不能,莎拉,行不通的。我不能忍
受——”他把她举起来,然后站起来。“我必须出去走走。”
“这是个小岛,我会一路跟着你。当你让麦隆驶走游艇时,已经截断自己的后路。”
她设法保持微笑。“现在你已经无处可躲。”
“麦隆明天就会回来。”
“可是他站在我这边。我敢打赌,他不会让自己那么招摇,我们甚至无法知道他是
否在这个岛屿上。”
“莎拉,”乔顿的脸充满痛苦。“别这样,你快使我不成人形。”
“那就投降。”她轻声劝诱。“投降吧,乔顿!我们两人都已犯过太多错误,别重
蹈覆辙。”
“犯错的是你,”他粗率地说。“你不知道什么对你有益。”
“那正是我要设法找出的。”她停顿片刻。“但是我知道一味逃避的话,我们谁也
不能发现真相。你应该记取我的教训。”