楔子
台北街头
知名婚纱街的人行道上,突然一反冷清地聚集了众多人群。仔细一看,原来是目前最热门的命理节目在这里出外景。
「各位亲爱的观众,今天我们来到喜气洋洋的婚纱街——」知名主持人语带兴奋地说着,似乎也感染了些许喜悦。「明年就是所谓的『孤鸾年』了,现在各家婚纱店的生意可是好得不得了呢!」
主持人转过头,对一旁仙风道骨的命理大师问道:「请问大师,到底『孤鸾年』是什么意思,为什么大家都要赶在『孤鸾年』之前订下终身大事呢?」
来来往往的人群之中,有个极为清秀的年轻女子,在听到主持人的问话时,忍不住停下匆忙的脚步,想知道大师的回答。
大师有模有样地捻捻胡须,不疾不徐地说:「所谓『孤鸾』即是失偶的孤鸟,顾名思义,『孤鸾年』也就是指夫妻将会仳离不幸、不宜婚嫁的年分,不过……」他吊人胃口地顿了顿,才继续道:「不过,虽然明年大部分的男女不宜结婚,凡事儿还是有着例外……」
听到这儿,所有不请自来的观众——包括年轻女子,全都竖直了双耳、踮高了脚尖,希望大师金口点到的幸运儿是自己。
「像——这位小姐!」大师矍亮的双眸一扫,果真停在年轻女子的身上。他指着她,声如洪钟地说:「妳很快地就会红鸾星动,虽然是『孤鸾年』,可却会出现难得一见的绝妙姻缘、小姐妳一定要好好把握啊!」
女子没想到自己竟成为众所瞩目的焦点,霎时羞红了一张俏脸,在主持人八卦地探问她有无男友之前,转身逃离外景现场——
然而,命运的齿轮正以缓慢的速度,悄悄地运转着……
第一章
偌大的别墅,一道劲瘦修长的男性身影如狂风,从楼上扫到一楼玄关,通话中的沉醇嗓音透露出一丝不快。
「我没兴趣参加那种无聊的晚宴。」名为商界绅士淑媛的社交场合,实则为女人虎视眈眈垂钓金龟婿的地方。
「你刚接任靳阳企业总裁位置,多多露面是有必要的。」电话那头传来苍劲浑厚的告诫。
「我未接任前,你不早把我推销出去、顺便开始替我物色未婚妻了?」
「亚风,我这么做是为你好。」
「为我好?还是为『靳阳』好?」
被说中心事,电话那头有半瞬的语塞。「……我替你挑的女人可说都是上上之选,不然你有什么好对象?你泡过的那些酒店小姐,还是PUB女郎?」
靳延东深知孙子花名在外,花心无可厚非,因为亚风是有地位、有身价的男人嘛,但和那些女人鬼混,对他的事业根本毫无助益。
「那是我的事。」
「亚风,你需要的是带得出场又识大体的名门闺秀……」
「最好还有附加价值及商机?您放心,我不会像爸妈一样。」靳亚风的黑眸黯了几分。
「你能明白当然再好不过。你准备一下,我的车快到你那里了,咱们爷孙俩一同赴宴。」
「我不在家。」靳亚风一边讲电话,一边穿起管家递上的外套。
「你又在哪鬼混了!」
「我在哪里你不是很清楚?」他轻嗤。
「野女人会比你的未来重要?」
「至少在欲火焚身的现在很重要,我挂电话了。」
靳亚风潇洒地用拇指往手机按键一按,结束通话顺便关机,接收到一旁管家玲嫂指控的眼神,性感薄唇扬起无所谓的冷笑,清俊的五官无比慑人。
「老爷又要被您气白好几根头发了。」林玲没好气道。
「他老人家愈老身子愈硬朗,光是逼我结婚的精神和力气,就不知比我多几百倍。」面对看着他长大的管家,靳亚风和颜悦色许多。
林玲一副败给他地摇了摇头。
她在靳家别墅当了二十年的管家,早摸熟靳家祖孙的个性了。
老爷叱咤商场三十年,为人固执严厉,习惯人人对他唯命是从;而靳家大少看似狂狷率性,但骨子里的深沉精睿绝对是不好惹的。两人明明是血浓于水的祖孙,偏偏个性不合,分居两处,造就这种家不像家、水火不容的局势。
「玲嫂,我今晚不回来了,明天不必替我准备早餐。」
「是,少爷。对了,接替我工作的管家明天一早会来报到,她是我的外甥女,名叫陶——」
「我相信妳会找到合适的代理人,放心去帮妳女儿坐月子吧。」靳亚风拍拍管家,线条遒劲的长腿大步迈向车库,打算在爷爷拦截前离开。
「少爷,请您多担待一些了,我外甥女有恐男症……」
林玲望着跑车绝尘而去,有点担心靳亚风没听见。
远嫁美国、刚生产完的女儿需要她去帮忙坐月子,她不放心找陌生人来代理管家职务,一来要拣选人格操守无虑的人重新训练、二来她只离开一个多月,要另外找个陌生管家,实在是件很麻烦又令人放心不下的事。
正巧妹妹的女儿工作时间自由、对家事又一把罩、人格操守更是没问题,才会商请她来当代理管家,那女孩乖巧是乖巧,可是……唉,伤心事不提也罢。
少爷在家的时间不多,对外甥女的影响应该不大吧?希望一切顺利才好。
林玲暗暗祈祷着。
fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx
初夏之夜,阖家团圆的八点档时间,空气中微风轻送沁凉。
陶家三层透天楼房的二楼靠近巷道的房间,窗户旁一盏桌灯兀自点亮,微风撩起半敞窗户前鹅黄色的窗帘,隐约可见一名女子专注的神情。
她的表情随着手中稿件的文字,时而流露困惑、时而流露紧张,全副精神随着隐晦难解又高潮迭起的内容,灌注在推理小说的文字飨宴中。
二十五岁的茉莉目前任职于文学出版社,工作内容主要是翻译,由于大学主修英文,又曾在美国住过三年,所以无论是英译中或中译英的稿子,她都游刃有余。
最近这半年来,她最重要的案子是负责替一位笔名为「风」的作者,将他中文侦探推理小说翻为英译版。
说起这位国籍、年龄、身分不详的男作者「风」,著作一推出就获得台湾广大读者群的回响,才短短一年的时间,知名度就水涨船高,虽不到人手一书的程度,但其高询问度及讨论度,更引起国外出版商的注意,因而至少有五种语言译本的发行,荣登国际十大畅销书籍排行榜。
「风」的作品,就像他的人及笔名一样,充满令人想一窥究竟却又捉摸不定的神秘感——
其间的布局精妙细腻得教人赞叹,流畅的文辞不带半点文人虚浮的优越感,总能将悬疑刺激的紧张感恰如其分地展现出来,不按牌理出牌的真相会在一瞬间让读者恍然大悟,但却不会让人兴起跳跃式阅读的念头,因为,你根本舍不得错过任何一个细节!
因为这份翻译工作,茉莉是少数能先睹「风」之作为快的读者。挑灯细读手中的稿子,八点档片尾曲从一楼电视机响起,她依然无觉时光已悄然飞逝。
「茉莉呀,快来看这些照片!」
直到母亲高尖的嗓音闯进房来,茉莉才依依不舍地放下小说,对着稿子抱歉一笑,因为她完全沉浸在小说情节中,一整晚都还没动手翻译。
陶家小妹也跑来凑热闹,眼尖的她看见书桌上的文件,兴奋地瞪大眼抓过打印稿浏览。「哇!这是『风』最新出炉的作品耶!二姊妳暗杠喔,自己一个人躲在楼上偷看!」